Keine exakte Übersetzung gefunden für عطل أرضي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عطل أرضي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tripped the bathroom's ground-fault circuit breaker.
    عطّل قواطع دوائر الحماية الأرضية للحمام
  • Maybe we can all go to Retro Land next weekend, the three of us.
    لربما نحن نستطيع كل نذهب إلى أرض ريترو عطلة نهاية الإسبوع القادمة، الثلاثة منا
  • The continued Israeli creation of facts on the ground has also undermined the search for a peaceful settlement.
    كما أن استمرار إسرائيل في فرض الوقائع على الأرض قد عطل أيضا البحث الجاري عن تسوية سلمية.
  • Hmm, funny how they evolved and we didn't. == sync, corrected by elderman ==
    !شىء ظريف كيفَ أنهم تطوّروا،بينما لم نفعل نحن عطلاتٌ سعيدة،،على الارض السلام !!وعيد "كويزنوكس" تحوّلى سعيد لحُلفائنا على النجم الجبّار 7
  • The total project cost exceeded original estimates because of the discovery of previously unknown deficiencies in the building relating to broken beams, termite damage and deficient mechanicals, with related costs of $2,182,000.
    وتجاوزت تكلفة المشروع الإجمالية التقديرات الأصلية نتيجة لاكتشاف أوجه نقص في البناء لم تكن معلومة من قبل تتعلق بتحطم الدعائم وتآكل خشب المبنى بسبب آفة الأرضة وعطل الأجهزة الآلية، وجم عن ذلك تكاليف بلغت قيمتها 000 182 2 دولار.
  • At the same time, in the event of a spacecraft with such radiation sources falling onto an inhabited part of the Earth's surface, following a rocket system failure, search and recovery of such sources are essential.
    وفي الوقت ذاته، إذا ما سقطت مركبة فضائية تحمل مصادر إشعاع من هذا القبيل على جزء مأهول من سطح الأرض، إثر عطل في نظام صاروخي، فمن الضروري جدا البحث عن تلك المصادر واسترجاعها.
  • Israel has not met its commitments under the Road Map, which calls for a total freeze on the construction of settlements and the dismantling of existing outposts as described in paragraph 15 of the Secretary-General's report (A/62/344).
    كما أن استمرار إسرائيل في فرض الوقائع على الأرض قد عطل أيضا البحث الجاري عن تسوية سلمية، فلم تف الحكومة الإسرائيلية بما عليها من واجبات بمقتضى خارطة الطريق التي تدعو إلى تجميد شامل لإقامة المستوطنات، وإزالة النقاط الاستيطانية على النحو الوارد في الفقرة 15 من تقرير الأمين العام (A/62/344).